[English]
2020. Installation in the group exhibition Colapso, curated by Angie Saiz, Museo de Arte Moderno de Chiloé.
Sargassum, cochayuyo, concrete, and found objects. Variable dimensions.
I worked with these materials in the exhibition rooms of MAM Chiloé, treating the space as an in-situ material workshop. The installation took shape through the process of working with seaweed found on the western coast of Chiloé Island, concrete, and waste collected from the city of Castro.
My intention was to accelerate the material encounter—between seaweed and the city—predicted by scientific forecasts on environmental transformation. At some point in the not-so-distant future, the coastlines will move closer to the cities, bringing marine flora with them. We will coexist with new inhabitants—with seaweed as citizens.
[Español]
2020. instalación en exposición colectiva Colapso, curada por Angie Saiz, Museo Arte de Moderno Chiloé.
sargazo, cochayuyo, concreto y objetos encontrados. dimensiones variables.
Trabaje con los materiales en las salas del MAM Chiloé como un taller material in-situ. La forma que adoptó la obra es la de una instalación producto del trabajo con algas encontradas en la costa oeste de la Isla grande de Chiloé, concreto y desechos recolectados desde la ciudad de Castro. Mi intención fue acelerar el encuentro material -las algas con la ciudad- vaticinado por los pronósticos científicos de la transformación medio ambiental actual. En algún momento no muy lejano las costas se acercarán a las ciudades y con ello también la flora marina. Conviviremos con nuevos habitantes, con algas como ciudadanos.